TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:23

Konteks
The Followers of Jesus Pray for Boldness

4:23 When they were released, Peter and John 1  went to their fellow believers 2  and reported everything the high priests and the elders had said to them.

Kisah Para Rasul 4:25

Konteks
4:25 who said by the Holy Spirit through 3  your servant David our forefather, 4 

Why do the nations 5  rage, 6 

and the peoples plot foolish 7  things?

Kisah Para Rasul 1:16

Konteks
1:16 “Brothers, 8  the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through 9  David concerning Judas – who became the guide for those who arrested Jesus –

Kisah Para Rasul 1:20

Konteks
1:20 “For it is written in the book of Psalms, ‘Let his house become deserted, 10  and let there be no one to live in it,’ 11  and ‘Let another take his position of responsibility.’ 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:23]  1 tn Grk “they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity, since a new topic begins in v. 23 and the last specific reference to Peter and John in the Greek text is in 4:19.

[4:23]  2 tn Grk “to their own [people].” In context this phrase is most likely a reference to other believers rather than simply their own families and/or homes, since the group appears to act with one accord in the prayer that follows in v. 24. At the literary level, this phrase suggests how Jews were now splitting into two camps, pro-Jesus and anti-Jesus.

[4:25]  3 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[4:25]  4 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[4:25]  5 tn Or “Gentiles.”

[4:25]  6 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.

[4:25]  7 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”

[1:16]  8 tn Grk “Men brothers.” In light of the compound phrase ἄνδρες ἀδελφοί (andre" adelfoi, “Men brothers”) Peter’s words are best understood as directly addressed to the males present, possibly referring specifically to the twelve (really ten at this point – eleven minus the speaker, Peter) mentioned by name in v. 13.

[1:16]  9 tn Grk “foretold by the mouth of.”

[1:20]  10 tn Or “uninhabited” or “empty.”

[1:20]  11 sn A quotation from Ps 69:25.

[1:20]  12 tn Or “Let another take his office.”

[1:20]  sn A quotation from Ps 109:8.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA